Английские идиомы со словом «blue»

Идиомы — вещь очень полезная и нужная для тех, кто уже отлично разбирается в грамматике, имеет уверенный лексический багаж и не знает, что делать дальше. Идиомы помогут украсить речь, придать некую красоту и органичность вашей речи. Ведь идиомами обычно пользуются носители языка. А чем мы хуже? 🙂

Очень интересными могут показаться идиомы, связанные с цветами. К примеру, слово blue. Оно переводится как синий цвет, и как унылый и даже как испуганный. Что же происходит с идиомами, когда в их конструкцию попадает слово blue?


Feel blue — грустить; Harry feels blue. I hope someone will cheer him up. Легкую грусть испытывают все время от времени. Данная идиома позволит лучше выразить свои чувства и эмоциональное настроение. Это слово обозначает именно хандру и грусть, но не депрессию.


Have the blues — хандрить; My uncle doesn’t know why he has the blues every Christmas Eve. Меланхоличное настроение, длительная грусть, уныние — всё это можно выразить как первой, так и второй идиомой.


Out of the blue — неожиданно; Then one day, completely out of the blue, I had a letter from her. The attack came out of a clear blue sky. Очень интересная идиома, которую можно использовать почти везде. A long-unseen friend who appeared out of the blue.


Blue in the face — до посинения, до изнеможения; They used to argue until blue in the face. But now they almost don’t quarrel. Часто ли вы ссоритесь, спорите до посинения? А может быть, ваша милая подруга в который раз настаивает на своем? Всегда можно блеснуть знаниями и «кинуть в лицо синим»:) Разрядка обстановки обеспечена!


Talk a blue streak — говорить без умолку, говорить быстро и очень много; Sue often annoys people. She talks a blue streak even with strangers. Бедная Сью! Ну как же так можно? Тарахтеть без умолку — верный способ потерять всех старых друзей и отпугнуть новых.


Black and blue — (быть) в синяках; She was beaten black and blue by other students at the University. Без комментариев. Надеюсь, что вам не придется использовать эту идиому в речи. Разве что, используя её, говоря о спортивных мероприятиях. That final game left him Black and blue. But they beat their opponents.


Мягко говоря, идиомы со словом blue не очень оптимистичны и очень категоричны. Главное ничего не перепутать и использовать их с умом. Напоследок предлагаю вам посмотреть видео, где используется одна из вышеперечисленных идиом.

Автор: Lingua Katze

Репетитор по английскому языку, копирайтер, переводчик.

2 thoughts

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

w

Connecting to %s